Главная » 2015 » Январь » 18 » Языковые особенности газетных заголовков (на материале хабаровских газет)
14:01
Языковые особенности газетных заголовков (на материале хабаровских газет)

Главным элементом журналистского текста является заголовок. Именно на него обращает первое внимание читатель и решает, читать дальше материал или нет. Заголовок является «лицом» любого журналистского текста. Написание заголовка – одна из сложнейших задач для журналиста. Заголовок должен быть простым, лаконичным, но в то же время интригующим. Существует два способа написания заголовка: создание «своего», сочиненного журналистом, или же использование прецедентных феноменов.

Цель данного исследования - проанализировать языковые особенности заголовков хабаровских газет «Тихоокеанская звезда» и «Хабаровские вести».
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты, полученные в ходе анализа газетных заголовков, могут быть использованы на уроках русского языка при изучении текстов публицистического стиля.

М. Шостак в своей статье «Сочиняем заголовок» отмечает: «Сегодня заголовки, как правило, строятся по нетрадиционным для российской прессы моделям. Долгое время господствовавшие принципы, согласно которым заголовки должны быть сжаты и кратки, сменились на противоположные. И вообще наступило время «авторской свободы» - в заголовки пошли цифры, аббревиатуры, имена собственные, разговорные слова и сленг, фрагменты на английском».

Рассмотрим, каковы сегодня принципы организации заголовка, предложенные М. Шостак, на примерах из хабаровских газет.

1. Повествовательный заголовок, заголовок-констатация используется для новостей:
«Тренер повторяется в учениках» («Тихоокеанская звезда» март 2014)
«Надо начинать с себя» («Хабаровские вести» март 2014)
«Приключения начинаются» («Хабаровские вести» декабрь 2013)

2. Заголовок-резюме, или комментирующий заголовок. Не редкость резюме с ироничной «оговоркой». Такие заголовки создают дополнительные возможности для комментирования текста. Сегодня эти заголовки очень популярны:
«Дзюдоистам у нас нравится» («Тихоокеанская звезда» март 2014)
«Расцветет буйным цветом Хабаровск» («Тихоокеанская звезда» март 2014)

3. Заголовок-парадокс пробуждает любопытство, шокирует читателя, а иногда искусственно усиливает значимость сообщения не особенно оперативного, важного:
«Те роковые угловые…» («Тихоокеанская звезда» март 2014)
«Победа начинается с… прогула» («Тихоокеанская звезда» март 2014)
«Счастливое число 13» («Хабаровские вести» март 2014)
««Колбаски» на голове» («Хабаровские вести» сентябрь 2013)

4. Имена в заголовке, упоминание участников события, усиливает интерес к тексту. Иногда это прямая эксплуатация известного случая с однофамильцами:
«На суд с Никитой Михалковым» («Тихоокеанская звезда» март 2014)

5. Эффективен и очень распространен заголовок-цитата, где возможно прямое цитирование:
«Иван Скобрев: «Я способен продолжить карьеру»» («Тихоокеанская звезда» март 2014)
«Лео Бокерия: «Спите, ешьте и пейте!»

6. Игровой заголовок - это, прежде всего, перефразировка, игра слов.
«Водяной ослик в жерле вулкана» («Тихоокеанская звезда» март 2014)
«Весне - дорогу!» («Тихоокеанская звезда» март 2014 - о студенческой весне)
«Палочка-выручалочка для банков» («Тихоокеанская звезда» март 2014)
«ВТО на кухне» («Хабаровские вести» март 2014)
«Проходной бал только отличникам по зубам?» («Тихоокеанская звезда» март 2014)

Следует отметить употребление в современных газетных заголовках практически всех знаков препинания. Например:
- двоеточие делает резюме более впечатляющим, восклицательный знак используется для передачи эмоций (гнева, радости) – «Берегись: весна!» («Хабаровские вести» март 2014);
- знак вопроса в заголовке придает материалу актуальное звучание, заставляет читателя разобраться в теме: «Нарушил? Под снос!» («Хабаровские вести» март 2014).

Часто в газетных заголовках используются прецедентные тексты - это тексты, являющиеся элементом культурной памяти народа и регулярно используемые в других текстах. В последние годы в газетной практике родилась новая форма создания заголовков - перефразирование: в строке прецедентного текста, взятого для заголовка, какое-то слово изменяется, и фраза приобретает совсем иной смысл. Такое перефразирование привлекает внимание читателей своей оригинальностью. Структура привычного высказывания при этом сохраняется.

Анализ заголовков таких периодических изданий, как «Тихоокеанская звезда» и «Хабаровские вести», выявил наиболее реинтерпретируемые прецеденты:
- русская поэзия и художественная литература,
- популярные песни,
- цитаты из художественных и мультипликационных фильмов.
Приведем примеры.
«Только очень жди» - публикация о том, что новая партия автобусов, работающих на газе, вопреки ожиданиям в этом году в Хабаровск не поступит («Хабаровские вести» март 2014).
«Уссурийский скорее жив?» - материал о том, как происходит восстановление поселка Уссурийский («Хабаровские вести» март 2014)
«Запрячьте ваши денежки…» - статья о хранении денежных средств в банках («Хабаровские вести» март 2014)
«Вывели на чистую… слюну» - хабаровская школьница изучила свойства жевательной резинки («Хабаровские вести» март 2014).
«О чем поет майор» - статья, посвященная майору полиции Ольге Фединой («Хабаровские вести» март 2014).
«Пока гром не грянет…» - статья о частых случаях пожаров в индивидуальных жилых домах («Хабаровские вести» март 2014).

В ходе сравнительного исследования текстов газет «Тихоокеанская звезда», «Хабаровские вести» и молодежного хабаровского издания «Голос поколения» нами было выявлено, что юные журналисты намного чаще в написании заголовка используют прецедентные тексты. Это связано с тем, что молодые корреспонденты только учатся писать публицистические материалы, а заголовок – это самое важное. Ребята хотят выделиться, показать себя, хотят, чтобы их работу прочитали первой. И поэтому прибегают к необычным словосочетаниям, знакомым цитатам и делают свой материал более интересным.
В этом можно убедиться, пролистав страницы молодежной газеты «Голос Поколения. Хабаровск»:
«Попасть в десятку!» - Сергей Кирнос, апрель 2013
«Хождения по классам» - Мария Беркут, апрель 2013
«Мой город, ты со мной поговори…» - Ольга Медведева, апрель 2013
«Ох уж эти пернатые! » Алина Руденко, апрель 2013
«Глаза – зеркало души» - Марина Галамдинова, октябрь 2013
«Кто если не мы? » - Анна Глазова, октябрь 2013
«Детка, ты просто космос!» - Виктория Васильева, ноябрь 2013
«Дед Мороз – борода из ваты» - Валерия Тучина, декабрь 2013
«Зайцы в городе» - Валерия Тучина, декабрь 2013

В ходе проведенного анализа языковых особенностей заголовков хабаровских газет, мы увидели, что наиболее яркими языковыми средствами при создании заголовков являются использование прецедентных текстов, перефразирование, игра слов, цитирование, а также использование выразительных возможностей русской пунктуации.

Литература
1. Лазарева, Э.А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов вузов / Э.А. Лазарева. - Свердловск: Изд- во УрГУ, 1989. - 96 с.
2. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. - М.: Наука, 1979. - 341 с.
3. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 167 с.
4. Шостак М.И. Сочиняем заголовок // Журналист. 1998. № 3.
5. Якокка, Л. Карьера менеджера / Л. Якокка. - М.: Поппури, 2002. - 416 с.






Категория: Исследовательские работы | Просмотров: 5354 | Добавил: tatiana0406 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]